Phoebe’s second litter was awaited with so much love and anticipation, but in the end it turned into an emotional disaster.
Phoebe stopped eating three days before the birth, which took place on the 56th day.
When the puppies were finally born, I thought the little girl had managed it very well, as the three puppies were really very heavy for such a small female.
Der erste Welpe blieb zu lange im Geburtskanal und kam tot auf die Welt.
Die anderen beiden Mädels waren fit. Die ersten 2 Tage nach der Geburt verlief noch alles nach Plan und dann kippte es.
Ich bin nachts wach geworden weil die Welpen erbärmlich gefiept haben. Mama hatte das Nest verlassen und die Welpen lagen nicht unter der Wärmelampe, sondern ausserhalb der Hitze. Ich habe also die Mama zurück beordert, die Welpenbox geschlossen und die Wärmelampe ausgemacht, da ich dachte es läge an der Hitze dass Mama geflüchtet ist.
From that moment on, everything went downhill.
Nach erfolgloser pathologischer Untersuchungen, gehe ich davon aus, dass Mama einen Infekt hatte und die Welpen an Unterkühlung litten.
Both passed away peacefully in my hands on the sixth day, despite round-the-clock care and support.
© 2026 | www.loka-samsara.de